1- PANORAMA DE LA ESCENA ESPAÑOLA A PRINCIPIOS DE SIGLO
1.1- Explica qué problemas añadidos tiene el género teatral para que las obras lleguen a la gente
Los problemas añadidos son que hay que representarlo y que no hay suficientes actores.
Los actores iban a las obras seguras, de las cuales tenían certeza de que iban a triunfar.
Los actores iban a las obras seguras, de las cuales tenían certeza de que iban a triunfar.
1.2- Teniendo en cuenta esto, ¿cómo era el teatro español de la época y por qué?
Era un género que menos tenia que ofrecer debido a las escasas posibilidades de un teatro que vaya más allá de donde puede llegar la capacidad autocrítica del público burgués y aristocrático; en el campo de la estética se observarán fuertes resistencias ante cualquier experiencia innovadora que no se comprendiera.
1.3- ¿Qué tres tendencias se podía encontrar en el teatro español antes de la guerra civil?
Se podían encontrar las siguientes tendencias: El teatro burgués, El teatro que no triunfa(Valle-Inclán) y el teatro que triunfa(Federico García Lorca).
2-EL TEATRO TRADICIONAL OUE TRIUNFA
2.1- Jacinto Benavente y la comedia burguesa Jacinto Benavente (1866-1957)
2.1.1- ¿Qué mérito tiene su teatro respecto al que se hacía antes?
Benavente crea un nuevo estilo de teatro basado en diálogos, acciones y personajes que se expresan en un castellano muy parecido al usado en esa época. Con esto, consigue actualizar la escena española, poniéndola en el mismo nivel que la europea.
2.1.2- ¿Cómo influyó el fracaso de su primera obra, El nido ajeno, en el resto de su producción teatral?
Al fracasar con su primera obra "El nido ajeno", debido a que presentaba la situación opresiva de la mujer casada en la sociedad burguesa de la época, Benavente supo encontrar el punto crítico adecuado (como la crítica de pequeños vicios y convencionalismos de los burgueses) que pensaba que el público podría tolerar, explicando así que fuera aceptado finalmente por las clases burguesas, mantuvo alejado su teatro de los movimientos teatrales europeos, eliminó los residuos del drama posromántico, propuso un teatro sin excesos, con una fina presentación de ambientes cotidianos.
2.1.3- ¿De qué suelen ir sus obras? ¿Por qué eran bien admitidas por el público burgués?
Con sus obras busca plantear conflictos relativos a la burguesía pero de una forma "amable", es decir, intentando que los burgueses no se sientan muy criticados por ellas. Critica pequeños defectos, costumbres (matrimonio, infidelidades, relaciones de padres e hijos...).
Son bien admitidas por el público burgués ya que se sienten identificados con ellas y les gustan porque eran obras entretenidas, con mucha intriga...
2.1.4- ¿Por qué se dice que su teatro hoy está pasado de moda?
Se dice que su teatro está pasado de moda porque los temas que planteaba, actualmente no están vigentes, es decir, no importan hoy en día. Es un teatro muy anclado a SU actualidad.
2.1.5- ¿Qué dos obras son diferentes y por qué?
"Los intereses creados" y "La malquerida" ya que se alejan de la pretensión de reflejar la realidad.
3- EL TEATRO INNOVADOR QUE NO TRIUNFA: VALLE INCLÁN
3.1- Valle Inclán
3.1.1-Vida y personalidad:
- Explica brevemente los acontecimientos más importantes de su vida centrándote en aquellos que demuestran que fue un artista bohemio (busca el significado de "bohemio" en el diccionario)
Bohemio: se dice de la vida que se aparta de las normas y de las convenciones sociales, principalmente la atribuida a los artistas.
Pertenece a una familia de linaje aristocrático en el ámbito económico. En 1892 marcha a México a buscar un mundo exótico que necesitaba para su literatura. Acabó a palos con los miembros de la redacción de un periódico porque según Valle-Inclán habían insultado a España.
Vivió la mayor parte de su vida en precariedad (cualidad de poca estabilidad o duración o que no posee los medios o recursos suficientes) y provisionalidad.
Sus posturas políticas cada vez se iban haciendo más de izquierdas hasta que en 1929 fue arrestado dos semanas debido a unos escritos que hizo contra la Dictadura de Primo de Rivera.
- ¿Cómo influyó su personalidad bohemia en el hecho de que su teatro fracasara?
La personalidad bohemia de Valle-Inclán fue la del artista que se niega a respetar los valores sociales establecidos. Era una alternativa para artistas exigentes, críticos, y descontentos de principio de siglo. Se marginan voluntariamente del medio burgués para formar una sociedad aparte en la que pueda vivirse la pasión por el arte. Es la llamada "Oposición a la sociedad burguesa". Debido a esto, Valle-Inclán no se adaptaba al espacio escénico de los teatros de su época, lo cual suponía un rechazo del teatro realista. Esto hizo que su teatro fracasara.
3.1.2- Obra teatral
- ¿Por qué se pensaba que su teatro era imposible de representar?
Porque exigía técnicas especiales que no se poseían en su época, lo que implicó su exclusión de los escenarios y se puso duda la condición dramática de sus obras. Exigía una renovación de los actores, tramoya (máquina para figurar en el teatro transformaciones o casos prodigiosos), dirección etc. y unas escenas indecorosas.
- ¿Cómo concebía el escenario a diferencia del teatro tradicional?
En sus obras aparecen esculturas (torres, fuentes, estatuas...), pintura en la técnica visual aplicada al teatro (colorido, juegos de luz y sombra...) y técnicas cinematográficas (primeros planos, panoramas recorridos con la cámara en movimiento...)
- Explica qué es el esperpento: ¿cómo trata a los personajes y a la realidad española? ¿por qué? ¿qué tres formas había de mirar a los personajes según Valle Inclán y cuál emplea él en el esperpento?
El esperpento consiste en aplicarle a los personajes y a las situaciones una óptica degradada, como para ridiculizar la apariencia. Esto representa que para Valle-Inclán España era una deformación grotesca animalizando a los personajes y produciendo risa y horror a la vez.
Para Valle-Inclán había tres formas de mirar a los personajes:
1. De pie, mirando a los protagonistas como si fueran nuestros hermanos (arte realista).
2. De rodillas, dando a los protagonistas una condición superior a la humana (epopeya).
3. Desde el cielo, considerando a los personajes como seres inferiores.
La última, es la que llevó a Valle-Inclán a emplear el esperpento.
3.1.3- Luces de bohemia
1- Resume brevemente el argumento: ¿Quién es Max Estrella' ¿Cómo es su vida? ¿Por qué? ¿Quién es Don Latino? ¿En qué consiste la historia representada por la obra?
- Max Estrella es un poeta miserable y ciego que recorre librerías, tabernas, cafés, calles... de un Madrid absurdo y en todos ellos encuentra motivos de desolación.
- Su vida es semejante a la del héroe clásico. Está metido en el tema del alcohol, la bohemia y la miseria, temas que le conllevarán a su muerte.
- Don Latino es un anciano asmático que vende mala literatura que se arrima a Max Estrella. Es un cínico y un canalla.
- La historia consiste en que Max sale de su casa con Don Latino a reclamar que le paguen más por la novela que ha escrito este último. No lo consiguen y acaban en un bar emborrachándose. A media noche arma escándalo con un grupo de jóvenes modernistas por lo que le llevan a la cárcel. Sale de allí gracias a un redactor del periódico "El Popular". Va a ver al Ministro de gobernación al cual le pide una satisfacción, pero que al final no se la va a dar. De ahí se va a un café donde invita a cenar a Don Latino y a Rubén Darío. De camino a su casa tiene una visión de la muerte y así fue, al día siguiente sus vecinas se lo encontraron muerto.
2- Acotaciones: ¿Qué son las acotaciones en una obra de teatro? ¿Qué tenían de especial las acotaciones de esta obra?
- Las acotaciones en una obra de teatro son notas o comentarios de naturaleza descriptiva que el autor incluye para explicar detalles relativos a los movimientos y acciones de los personajes en escena. No forman parte del texto pronunciado por los actores, sino que les indican ciertos aspectos de la representación teatral (gestualidad, tono de voz, expresiones...). Son textos que hacen referencia a datos externos (vestimenta, decorado) para entender el sentido de la obra. Valle Inclán los convierte en textos en prosa.
- Que no eran acotaciones como las de otro teatro cualquiera, sino que eran auténticas piezas literarias que combinaban técnicas impresionistas con expresionistas, consiguiendo una gran calidad pictórica (perteneciente o relativo a la pintura). Destacan también los efectos luminosos a partir de juegos de luces y sombras.
- Lee estas acotaciones y responde a las siguientes preguntas
1- ACOTACIÓN QUE INTRODUCE EL VELATORIO DE MAX ESTRELLA
- Busca en ella las características lingüísticas explicadas en el enlace lenguaje de las acotaciones : ¿qué detalles descritos aquí son imposibles de ser representados en una obra de teatro?¿Cómo es la iluminación de la escena?¿Cómo aparecen descritos los personajes que le velan?
El detalle más imposible de ser representado es el de La caja, embetunada de luto por fuera, y por dentro de tablas de pino sin labrar ni pintar, tiene una sórdida esterilla que amarillea ya que en una representación es casi imposible observar esos detalles.
La iluminación es pobre, oscura, ya que están en un velorio y como dice una parte de la acotación, tienen en las manos cruzadas el reflejo de las velas, por lo cual, la poca iluminación sería la de las velas. Este último detalle también sería indetectable en una representación. Juega con los contrastes de luces y sombras, utilizando la técnica del claro-oscuro.
Aparecen descritos desgreñadas, macilentas, llorando, angustiadas... Acentúa su deformación. Demuestra malestar, inquietud.
Velorio en un sotabanco. MADAMA COLLET y CLAUDINITA, desgreñadas y macilentas, lloran al muerto, ya tendido en la angostura de la caja, amortajado con una sábana, entre cuatro velas. Astillando una tabla, el brillo de un clavo aguza su punta sobre la sien inerme. La caja, embetunada de luto por fuera, y por dentro de tablas de pino sin labrar ni pintar, tiene una sórdida esterilla que amarillea. Está posada sobre las baldosas, de esquina a esquina, y las dos mujeres, que lloran en los ángulos, tienen en las manos cruzadas el reflejo de las velas. DORIO DE GADEX, CLARINITO y PÉREZ, arrimados a la pared, son tres fúnebres fantoches en hilera
2- ACOTACIÓN QUE DESCRIBE AL LIBRERO ZARATUSTRA
- ¿Dónde se ve la deformación del personaje?
Abichado y giboso -la cara de tocino rancio y la bufanda de verde serpiente- promueve con su caracterización de fantoche, una aguda y dolorosa disonancia muy emotiva y muy moderna.
Encogido en el roto pelote de una silla enana, con los pies entrapados y cepones en la tarima
del brasero, guarda la tienda.
- ¿Qué recursos literarios (metáforas, comparaciones, hipérboles, personificaciones, etc) emplea para describirle? Puedes ver esta escena en el minuto de la película 23 de la película LUCES DE BOHEMIA PELÍCULA
"Eres un bandido, majadero, zorro, miserable bandido"
En la cueva hacen tertulia el gato, el loro, el can y el librero: está diciendo que Zaratustra es un animal más.
Hace una clara comparación en la frase: Caracterización de fantoche.
La cueva de ZARATUSTRA en el Pretil de los Consejos. Rimeros de libros hacen escombro y cubren las paredes. Empapelan los cuatro vidrios de una puerta cuatro cromos espeluznantes de un novelón por entregas. En la cueva hacen tertulia el gato, el loro, el can y el librero. ZARATUSTRA, abichado y giboso -la cara de tocino rancio y la bufanda de verde serpiente-, promueve, con su caracterización de fantoche, una aguda y dolorosa disonancia muy emotiva y muy moderna. Encogido en el roto pelote de una silla enana, con los pies entrapados y cepones en la tarima
del brasero, guarda la tienda. Un ratón saca el hocico intrigante por un agujero.
3- Temas: A través de las siguientes escenas, aparecen los temas principales de la obra: injusticias sociales, represión policial, crítica a la burguesía, fin de la auténtica bohemia literaria, etc. Léelas y responde a las siguientes preguntas:
TEMA 1: EL FINAL DE LA AUTÉNTICA BOHEMIA
ESCENA 1
Max Estrella representa la figura del último bohemio auténtico (de ahí el título de Luces de bohemia). En esta escena habla con un grupo de poetas modernistas encabezados por Dorio de Gadex y se queja de su situación:
- ¿A qué achaca su olvido por parte de la Real Academia de la Lengua?
A la envidia, dice que odiaban su rebeldía y su talento.
- ¿Qué consecuencias le trae ser un bohemio? Recuerda que arriba buscaste el significado de bohemio
Que la Academia le ignore y que el Buey Apis le despida. Que le marginen.
DORIO DE GADEX: Maestro, preséntese usted a un sillón de la Academia.
MAX: No lo digas en burla, idiota. ¡Me sobran méritos! Pero esa prensa miserable me boicotea. Odian mi rebeldía y odian mi talento. Para medrar hay que ser agradador de todos los Segismundos. ¡El Buey Apis me despide como a un criado! ¡La Academia me ignora! ¡Y soy el primer poeta de España! ¡El primero! ¡El primero! ¡Y ayuno! ¡Y no me humillo pidiendo limosna! ¡Y no me parte un rayo! ¡Yo soy el verdadero inmortal y no esos cabrones del cotarro académico! ¡Muera Maura!
LOS MODERNISTAS: ¡Muera! ¡Muera! ¡Muera!
CLARINITO: Maestro, nosotros los jóvenes impondremos la candidatura de usted para un sillón de la Academia.
DORIO DE GADEX: Precisamente ahora está vacante el sillón de Don Benito el Garbancero.
MAX: Nombrarán al Sargento Basallo.
ESCENA 2
Max es detenido por escándalo público y consigue salir del calabozo gracias a que intercede un amigo suyo de la juventud que ahora es ministro. Fíjate en cómo le ha ido la vida de uno y otro. Los dos eran aficionados a la literatura pero luego llevaron sus vidas por distintos caminos. Puedes ver esta escena en el minuto 59 de la película: LUCES DE BOHEMIA PELÍCULA:
- ¿A quién le ha ido mejor?
Le ha ido mejor al señor ministro, Max se ha quedado ciego, ahora vive olvidado, miserable, en cambio Paco, el señor ministro, continua trabajando para hacer feliz al pueblo gobernando.
- El ministro dice que su época de bohemia fue la mejor de su vida, ¿crees que dice la verdad o lo dice con la boca pequeña?
Creo que no está diciendo la verdad, que lo dice para chulearse delante de Dieguito, diciendo que él se salvó de ello gracias a hacer versos.
- ¿Qué opina Max Estrella de la profesión de escritor?
Piensa que la profesión de escritor es vocacional, que te gusta y que no escribes por ganar dinero, sino por gusto.
- ¿De dónde saca el ministro el dinero para pagar el sueldo a Max?
Lo toman de los fondos de Policía.
- ¿Qué denuncia Valle Inclán con ello?
La corrupción de los políticos.
Su Excelencia abre la puerta de su despacho y asoma en mangas de camisa, la bragueta desabrochada, el chaleco suelto, y los quevedos pendientes de un cordón, como dos ojos absurdos bailándole sobre la panza.
EL MINISTRO: ¿Qué escándalo es éste, Dieguito?
DIEGUITO: Señor Ministro, no he podido evitarlo.
MAX: ¡Un amigo de los tiempos heroicos! ¡No me reconoces, Paco! ¡Tanto me ha cambiado la vida! ¡No me reconoces! ¡Soy Máximo Estrella!
EL MINISTRO: ¡ Claro! ¡Claro! ¡Claro! ¿Pero estás ciego?
MAX: Como Homero y como Belisario.
EL MINISTRO: Una ceguera accidental, supongo...
MAX: Definitiva e irrevocable. Es el regalo de Venus.
EL MINISTRO: Válgate Dios. ¿Y cómo no te has acordado de venir a verme antes de ahora? Apenas leo tu firma en los periódicos.
MAX: ¡Vivo olvidado! Tú has sido un vidente dejando las letras por hacernos felices gobernando. Paco, las letras no dan para comer. ¡Las letras son colorín, pingajo y hambre!
EL MINISTRO: Las letras, ciertamente, no tienen la consideración que debieran, pero son ya un valor que se cotiza. Amigo Max, yo voy a continuar trabajando. A este pollo le dejas una nota de lo que deseas... Llegas ya un poco tarde.
MAX: Llego en mi hora. No vengo a pedir nada. Vengo a exigir una satisfacción y un castigo. Soy ciego, me llaman poeta, vivo de hacer versos y vivo miserable. Estás pensando que soy un borracho. ¡Afortunadamente! Si no fuese un borracho ya me hubiera pegado un tiro. ¡Paco, tus sicarios no tienen derecho a escupirme y abofetearme, y vengo a pedir un castigo para esa turba de miserables, y un desagravio a la Diosa Minerva!
EL MINISTRO: Amigo Max, yo no estoy enterado de nada. ¿Qué ha pasado, Dieguito?
DIEGUITO: Como hay un poco de tumulto callejero, y no se consienten grupos, y estaba algo excitado el maestro...
MAX: He sido injustamente detenido, inquisitorialmente torturado. En las muñecas tengo las señales.
EL MINISTRO: ¿Qué parte han dado los guardias, Dieguito?
DIEGUITO: En puridad, lo que acabo de resumir al Señor Ministro.
MAX: ¡Pues es mentira! He sido detenido por la arbitrariedad de un legionario, a quien pregunté, ingenuo, si sabía los cuatro dialectos griegos.
EL MINISTRO: Real y verdaderamente la pregunta es arbitraria. ¡Suponerle a un guardia tan altas Humanidades!
MAX: Era un teniente.
EL MINISTRO: Como si fuese un Capitán General. ¡No estás sin ninguna culpa! ¡Eres siempre el mismo calvatrueno! ¡Para ti no pasan los años! ¡Ay, cómo envidio tu eterno buen humor!
MAX: ¡Para mí, siempre es de noche! Hace un año que estoy ciego. Dicto y mi mujer escribe, pero no es posible.
EL MINISTRO: ¿Tu mujer es francesa?
MAX: Una santa del Cielo, que escribe el español con una ortografía del Infierno. Tengo que dictarle letra por letra. Las ideas se me desvanecen. ¡Un tormento! Si hubiera pan en mi casa, maldito si me apenaba la ceguera. El ciego se entera mejor de las cosas del mundo, los ojos son unos ilusionados embusteros. ¡Adiós, Paco! Conste que no he venido a pedirte ningún favor. Max Estrella no es el pobrete molesto.
EL MINISTRO: Espera, no te vayas, Máximo. Ya que has venido, hablemos. Tú resucitas toda una época de mi vida, acaso la mejor. ¡Qué lejana! Estudiábamos juntos. Vivíais en la calle del Recuerdo. Tenías una hermana. De tu hermana anduve yo enamorado. ¡Por ella hice versos!
MAX:
¡Calle del Recuerdo,
Ventana de Helena,
La niña morena
Que asomada vi!
¡Calle del Recuerdo
Rondalla de tuna,
Y escala de luna
Que en ella prendí!
EL MINISTRO: ¡Qué memoria la tuya! ¡Me dejas maravillado! ¿Qué fue de tu hermana?
MAX: Entró en un convento.
EL MINISTRO: ¿Y tu hermano Alex?
MAX: ¡Murió!
EL MINISTRO: ¿Y los otros? ¡Érais muchos!
MAX: ¡Creo que todos han muerto!
EL MINISTRO: ¡No has cambiado!... Max, yo no quiero herir tu delicadeza, pero en tanto dure aquí, puedo darte un sueldo.
MAX: ¡Gracias!
EL MINISTRO: ¿Aceptas?
MAX: ¡Qué remedio!
EL MINISTRO: Tome usted nota, Dieguito. ¿Dónde vives, Max?
MAX: Dispóngase usted a escribir largo, joven maestro: -Bastardillos, veintitrés, duplicado, Escalera interior, Guardilla B-. Nota. Si en este laberinto hiciese falta un hilo para guiarse, no se le pida a la portera, porque muerde.
EL MINISTRO: ¡Cómo te envidio el humor!
MAX: El mundo es mío, todo me sonríe, soy un hombre sin penas.
EL MINISTRO: ¡Te envidio!
MAX: ¡Paco, no seas majadero!
EL MINISTRO: Max, todos los meses te llevarán el haber a tu casa. ¡Ahora, adiós! ¡Dame un abrazo!
MAX: Toma un dedo, y no te enternezcas.
EL MINISTRO: ¡Adiós, Genio y Desorden!
MAX: Conste que he venido a pedir un desagravio para mi dignidad, y un castigo para unos canallas. Conste que no alcanzo ninguna de las dos cosas, y que me das dinero, y que lo acepto porque soy un canalla. No me estaba permitido irme del mundo sin haber tocado alguna vez el fondo de los Reptiles. ¡Me he ganado los brazos de Su Excelencia!
MÁXIMO ESTRELLA, con los brazos abiertos en cruz, la cabeza erguida, los ojos parados, trágicos en su ciega quietud, avanza como un fantasma. Su Excelencia, tripudo, repintado, mantecoso, responde con un arranque de cómico viejo, en el buen melodrama francés. Se abrazan los dos. Su Excelencia, al separarse, tiene una lágrima detenida en los párpados. Estrecha la mano del bohemio, y deja en ella algunos billetes.
EL MINISTRO: ¡Adiós! ¡Adiós! Créeme que no olvidaré este momento.
MAX: ¡Adiós, Paco! ¡Gracias en nombre de dos pobres mujeres!
Su Excelencia toca un timbre. EL UJIER acude soñoliento. MÁXIMO ESTRELLA, tanteando con el palo, va derecho hacia el fondo de la estancia, donde hay un balcón.
EL MINISTRO: Fernández, acompañe usted a ese caballero, y déjele en un coche.
MAX: Seguramente que me espera en la puerta mi perro.
EL UJIER: Quien le espera a usted es un sujeto de edad, en la antesala.
MAX: Don Latino de Hispalis: Mi perro.
EL UJIER toma de la manga al bohemio. Con aire torpón le saca del despacho, y guipa al soslayo el gesto de Su Excelencia. Aquel gesto manido de actor de carácter en la gran escena del reconocimiento.
EL MINISTRO: ¡Querido Dieguito, ahí tiene usted un hombre a quien le ha faltado el resorte de la voluntad! Lo tuvo todo, figura, palabra, gracejo. Su charla cambiaba de colores como las llamas de un ponche.
DIEGUITO: ¡Qué imagen soberbia!
EL MINISTRO: ¡Sin duda, era el que más valía entre los de mi tiempo!
DIEGUITO: Pues véalo usted ahora en medio del arroyo, oliendo a aguardiente, y saludando en francés a las proxenetas.
EL MINISTRO: ¡Veinte años! ¡Una vida! ¡E, inopinadamente, reaparece ese espectro de la bohemia! Yo me salvé del desastre renunciando al goce de hacer versos. Dieguito, usted de esto no sabe nada, porque usted no ha nacido poeta.
DIEGUITO: ¡Lagarto! ¡Lagarto!
EL MINISTRO: ¡Ay, Dieguito, usted no alcanzará nunca lo que son ilusión y bohemia! Usted ha nacido institucionista, usted no es un renegado del mundo del ensueño. ¡Yo, sí!
DIEGUITO: ¿Lo lamenta usted, Don Francisco?
EL MINISTRO: Creo que lo lamento.
DIEGUITO: ¿El Excelentísimo Señor Ministro de la Gobernación, se cambiaría por el poeta Mala-Estrella?
EL MINISTRO: ¡Ya se ha puesto la toga y los vuelillos el Señor Licenciado Don Diego del Corral! Suspenda un momento el interrogatorio su señoría, y vaya pensando cómo se justifican las pesetas que hemos de darle a Máximo Estrella.
DIEGUITO: Las tomaremos de los fondos de Policía.
EL MINISTRO: ¡Eironeia!
Su Excelencia se hunde en una poltrona, ante la chimenea que aventa sobre la alfombra una claridad trémula. Enciende un cigarro con sortija, y pide La Gaceta. Cabálgase los lentes, le pasa la vista, se hace un gorro, y se duerme.
TEMA 2: CRÍTICA A LA BURGUESÍA Y A LOS POLÍTICOS
ESCENA 1
Max Estrella ha sido detenido por escándalo público y en el calabozo coincide con un preso que se ha negado a ir reclutado a la guerra de Marruecos. En el minuto 48 tienes esta escena: LUCES DE BOHEMIA PELÍCULA:
- ¿Qué opinan el preso y Max Estrella de la burguesía española?
Que es unánime. Que era cruel, injusta y egoísta.
- ¿Qué solución propone el preso para acabar con las injusticias sociales?
Dice que el ideal revolucionario tiene que ser la destrucción de la riqueza, que no es suficiente con la degollación de todos los ricos ya que siempre aparecerá un heredero, y que siempre alguien la recobrará.
- ¿Está Max Estrella de acuerdo con él?
Sí, sí que está de acuerdo es más propuso que había que establecer la guillotina eléctrica en la Puerta del Sol.
- ¿Qué dice el preso que le va a a ocurrir por culpa de la ley de fugas (disparar a matar a los presos que huyen)?
Le esperan 4 tiros por intento de fuga, si no es más.
- ¿Crees que semejante escena podía ser representada en aquella época? ¿Por qué?
No porque está criticando a la burguesía, por lo tanto esa obra no sería aceptada por el público burgués que es el que va a ir a ver las obras de teatro.
El calabozo. Sótano mal alumbrado por una candileja. En la sombra se mueve el bulto de un hombre. Blusa, tapabocas y alpargatas. Pasea hablando solo. Repentinamente se abre la puerta. MAX ESTRELLA, empujado y trompicando, rueda al fondo del calabozo. Se cierra de golpe la puerta.
MAX: ¡Canallasl. ¡Asalariados! ¡Cobardes!
VOZ FUERA: ¡Aún vas a llevar mancuerna!
MAX: ¡Esbirro!
Sale de la tiniebla el bulto del hombre morador del calabozo. Bajo la luz se le ve esposado, con la cara llena de sangre.
EL PRESO: ¡Buenas noches!
MAX: ¿No estoy solo?
EL PRESO: Así parece.
MAX: ¿Quién eres, compañero?
EL PRESO: Un paria.
MAX: ¿Catalán?
EL PRESO: De todas partes.
MAX: ¡Paria!... Solamente los obreros catalanes aguijan su rebeldía con ese denigrante epíteto. Paria, en bocas como la tuya, es una espuela. Pronto llegará vuestra hora.
EL PRESO: Tiene usted luces que no todos tienen. Barcelona alimenta una hoguera de odio, soy obrero barcelonés, y a orgullo lo tengo.
MAX: ¿Eres anarquista?
EL PRESO: Soy lo que me han hecho las Leyes.
MAX: Pertenecemos a la misma Iglesia.
EL PRESO: Usted lleva chalina.
MAX: ¡El dogal de la más horrible servidumbre! Me lo arrancaré, para que hablemos.
EL PRESO: Usted no es proletario.
MAX: Yo soy el dolor de un mal sueño.
EL PRESO: Parece usted hombre de luces. Su hablar es como de otros tiempos.
MAX: Yo soy un poeta ciego.
EL PRESO: ¡No es pequeña desgracia!... En España el trabajo y la inteligencia siempre se han visto menospreciados. Aquí todo lo manda el dinero.
MAX: Hay que establecer la guillotina eléctrica en la Puerta del Sol.
EL PRESO: No basta. El ideal revolucionario tiene que ser la destrucción de la riqueza, como en Rusia. No es suficiente la degollación de todos los ricos. Siempre aparecerá un heredero, y aun cuando se suprima la herencia, no podrá evitarse que los despojados conspiren para recobrarla. Hay que hacer imposible el orden anterior, y eso sólo se consigue destruyendo la riqueza. Barcelona industrial tiene que hundirse para renacer de sus escombros con otro concepto de la propiedad y del trabajo. En Europa, el patrono de más negra entraña es el catalán, y no digo del mundo porque existen las Colonias Españolas de América. ¡Barcelona solamente se salva pereciendo!
MAX: ¡Barcelona es cara a mi corazón!
EL PRESO: ¡Yo también la recuerdo!
MAX: Yo le debo los únicos goces en la lobreguez de mi ceguera. Todos los días, un patrono muerto, algunas veces, dos... Eso consuela.
EL PRESO: No cuenta usted los obreros que caen...
MAX: Los obreros se reproducen populosamente, de un modo comparable a las moscas. En cambio, los patronos, como los elefantes, como todas las bestias poderosas y prehistóricas, procrean lentamente. Saulo, hay que difundir por el mundo la religión nueva.
EL PRESO: Mi nombre es Mateo.
MAX: Yo te bautizo Saulo. Soy poeta y tengo el derecho al alfabeto. Escucha para cuando seas libre, Saulo. Una buena cacería puede encarecer la piel de patrono catalán por encima del marfil de Calcuta.
EL PRESO: En ello laboramos.
MAX: Y en último consuelo, aun cabe pensar que exterminando al proletario también se extermina al patrón.
EL PRESO: Acabando con la ciudad, acabaremos con el judaísmo barcelonés.
MAX: No me opongo. Barcelona semita sea destruida, como Cartago y Jerusalén. ¡Alea jacta est! Dame la mano.
EL PRESO: Estoy esposado.
MAX: ¿Eres joven? No puedo verte.
EL PRESO: Soy joven. Treinta años.
MAX: ¿De qué te acusan?
EL PRESO: Es cuento largo. Soy tachado de rebelde... No quise dejar el telar por ir a la guerra y levanté un motín en la fábrica. Me denunció el patrón, cumplí condena, recorrí el mundo buscando trabajo, y ahora voy por tránsitos, reclamado de no sé qué jueces. Conozco la suerte que me espera: Cuatro tiros por intento de fuga. Bueno. Si no es más que eso...
MAX: ¿Pues qué temes?
EL PRESO: Que se diviertan dándome tormento.
MAX: ¡Bárbaros!
EL PRESO: Hay que conocerlos.
MAX: Canallas. ¡Y ésos son los que protestan de la leyenda negra!
EL PRESO: Por siete pesetas, al cruzar un lugar solitario, me sacarán la vida los que tienen a su cargo la defensa del pueblo. ¡Y a esto llaman justicia los ricos canallas!
MAX: Los ricos y los pobres, la barbarie ibérica es unánime.
EL PRESO: ¡Todos!
MAX: ¡Todos! ¿Mateo, dónde está la bomba que destripe el terrón maldito de España?
EL PRESO: Señor poeta que tanto adivina, ¿no ha visto usted una mano levantada?
Se abre la puerta del calabozo, y EL LLAVERO, con jactancia de rufo, ordena al preso maniatado que le acompañe.
EL LLAVERO: Tú, catalán, ¡disponte!
EL PRESO: Estoy dispuesto.
EL LLAVERO: Pues andando. Gachó, vas a salir en viaje de recreo.
El esposado, con resignada entereza, se acerca al ciego y le toca el hombro con la barba. Se despide hablando a media voz.
EL PRESO: Llegó la mía... Creo que no volveremos a vernos...
MAX: ¡Es horrible!
EL PRESO: Van a matarme... ¿Qué dirá mañana esa Prensa canalla?
MAX: Lo que le manden.
EL PRESO: ¿Está usted llorando?
MAX: De impotencia y de rabia. Abracemonos, hermano.
ESCENA 2
Para disolver una manifestación popular, la policía dispara y mata accidentalmente a un niño. Luego se establece el siguiente diálogo entre la gente que muestra las distintas reacciones ante lo ocurrido. Ve hasta 1 hora y 18 minutos y tendrás esta escena:LUCES DE BOHEMIA PELÍCULA:
- ¿Cómo es la reacción de la burguesía (tabernero, empeñista, retirado) ante la trágica muerte del niño?
Toman una actitud indiferente respecto a lo que le han hecho al niño, y que la madre esté llorando desconsoladamente.
- ¿Qué es lo único que les preocupa?
Solo les importa el daño que les han hecho a ellos y a sus cosas. Esto lo podemos ver en el diálogo que tienen por ejemplo el empeñista y la portera:
EL EMPEÑISTA: Las turbas anárquicas me han destrozado el escaparate.
LA PORTERA: ¿Cómo no anduvo usted más vivo en echar los cierres?
EL EMPEÑISTA: Me tomó el tumulto fuera de casa. Supongo que se acordará el pago de daños a la propiedad privada.
¿Qué dice el albañil?
Que el pueblo está pobre, que el comercio les ha chupado la sangre y que la vida del proletario no representa al gobierno.
- Relaciona lo que al final dicen que le ha pasado a un preso fugado con los temores expresados por el preso en la escena anterior
Dicen que han matado a un preso que supuestamente intentó fugarse. El preso de la escena anterior cuando llegó el llavero diciéndole que iba a salir en viaje de recreo sintió miedo porque sabía que lo iban a matar.
- ¿Qué dice Max Estrella al final?
Que la "leyenda negra" era la historia de España en esos días ya que los presos sabían que los iban a matar y no estaban asustados aunque sí tenían ese tormento. Le pide a Latino que le sacara de ese circulo espantoso, de rabia y vergüenza que era su vida.
Una calle del Madrid austriaco. Las tapias de un convento. Un casón de nobles. Las luces de una taberna. Un grupo consternado de vecinas, en la acera. Una mujer, despechugada y ronca, tiene en los brazos a su niño muerto, la sien traspasada por el agujero de una bala. MAX ESTRELLA y DON LATINO hacen un alto.
MAX: También aquí se pisan cristales rotos.
DON LATINO: ¡La zurra ha sido buena!
MAX: ¡Canallas!... ¡Todos!... ¡Y los primeros nosotros, los poetas!
DON LATINO: ¡Se vive de milagro!
LA MADRE DEL NIÑO: ¡Maricas, cobardes! ¡El fuego del Infierno os abrase las negras entrañas! ¡Maricas, cobardes!
MAX: ¿Qué sucede, Latino? ¿Quién llora? ¿Quién grita con tal rabia?
DON LATINO: Una verdulera, que tiene a su chico muerto en los brazos.
MAX: ¡Me ha estremecido esa voz trágica!
LA MADRE DEL NIÑO: ¡Sicarios! ¡Asesinos de criaturas!
EL EMPEÑISTA: Está con algún trastorno, y no mide palabras.
EL GUARDIA: La autoridad también se hace el cargo.
EL TABERNERO: Son desgracias inevitables para el restablecimiento del orden.
EL EMPEÑISTA: Las turbas anárquicas me han destrozado el escaparate.
LA PORTERA: ¿Cómo no anduvo usted más vivo en echar los cierres?
EL EMPEÑISTA: Me tomó el tumulto fuera de casa. Supongo que se acordará el pago de daños a la propiedad privada.
EL TABERNERO: El pueblo que roba en los establecimientos públicos, donde se le abastece, es un pueblo sin ideales patrios.
LA MADRE DEL NIÑO: ¡Verdugos del hijo de mis entrañas!
UN ALBAÑIL: El pueblo tiene hambre.
EL EMPEÑISTA: Y mucha soberbia.
LA MADRE DEL NIÑO: ¡Maricas, cobardes!
UNA VIEJA: ¡Ten prudencia, Romualda!
LA MADRE DEL NIÑO: ¡Que me maten como a este rosal de Mayo!
LA TRAPERA: ¡Un inocente sin culpa! ¡Hay que considerarlo!
EL TABERNERO: Siempre saldréis diciendo que no hubo los toques de Ordenanza.
EL RETIRADO: Yo los he oído.
LA MADRE DEL NIÑO: ¡Mentira!
EL RETIRADO: Mi palabra es sagrada.
EL EMPEÑISTA: El dolor te enloquece, Romualda.
LA MADRE DEL NIÑO: ¡Asesinos! ¡Veros es ver al verdugo!
EL RETIRADO: El Principio de Autoridad es inexorable.
EL ALBAÑIL: Con los pobres. Se ha matado, por defender al comercio, que nos chupa la sangre.
EL TABERNERO: Y que paga sus contribuciones, no hay que olvidarlo.
El EMPEÑISTA: El comercio honrado no chupa la sangre de nadie.
LA PORTERA: ¡Nos quejamos de vicio!
EL ALBAÑIL: La vida del proletario no representa nada para el Gobierno.
MAX: Latino, sácame de este círculo infernal.
Llega un tableteo de fusilada. El grupo se mueve en confusa y medrosa alerta. Descuella el grito
ronco de la mujer, que al ruido de las descargas aprieta a su niño muerto en los brazos.
LA MADRE DEL NIÑO: ¡Negros fusiles, matadme también con vuestros plomos!
MAX: Esa voz me traspasa.
LA MADRE DEL NIÑO: ¡Que tan fría, boca de nardo!
MAX: ¡Jamás oí voz con esa cólera trágica!
DON LATINO: Hay mucho de teatro.
MAX: ¡Imbécil!
El farol, el chuzo, la caperuza del sereno, bajan con un trote de madreñas por la acera.
EL EMPEÑISTA: ¿Qué ha sido, sereno?
EL SERENO: Un preso que ha intentado fugarse.
MAX: Latino, ya no puedo gritar... ¡Me muero de rabia!... Estoy mascando ortigas. Ese muerto sabía su fin... No le asustaba, pero temía el tormento... La Leyenda Negra, en estos días menguados, es la Historia de España. Nuestra vida es un círculo dantesco. Rabia y vergüenza. Me muero de hambre, satisfecho de no haber llevado una triste velilla en la trágica mojiganga. ¿Has oído los comentarios de esa gente, viejo canalla? Tú eres como ellos. Peor que ellos, porque no tienes una peseta y propagas la mala literatura, por entregas. Latino, vil corredor de aventuras insulsas, llévame al Viaducto. Te invito a regenerarte con un vuelo.
DON LATINO: ¡Max, no te pongas estupendo!
TEMA 3: DEFINICIÓN DE ESPERPENTO
ESCENA 1
Max va a morir congelado en la puerta de su casa ante la presencia de Don Latino, que ni siquiera le abriga. Poco antes, hace una explicación de lo que es el esperpento y para ello utiliza los espejos deformantes que había en el Callejón del Gato de Madrid (son como los que hay en algunos parques de atracciones que hacen más gordo o más delgado al que se refleja). Hoy en el mismo sitio (donde ahora hay un famoso bar especializado en patatas bravas en la zona de Huertas en Madrid) sigue habiendo este tipo de espejos en homenaje a la obra y a su autor. Tienes esta escena a partir de 1 hora 24 m de la película LUCES DE BOHEMIA PELÍCULA :
- Relaciona la definición que Max Estrella hace del esperpento con lo que antes explicaste tú en la pregunta 3.1.2:
Según Max el Esperpento es el sentido trágico de la vida española, que solo puede darse con una estética sistemáticamente deformada.
Como he dicho anteriormente, el esperpento consiste darle una óptica degradada o deformar las imágenes y los personajes, que es más o menos lo que dice Max en el texto.
- ¿Por qué para Max Estrella/Valle Inclán los espejos deformantes son los únicos que pueden reflejar cómo es España?
Porque para él España es una deformación grotesca de la vida por lo que los espejos, al ser deformantes, son los únicos que pueden reflejarla.
Rinconada en costanilla y una iglesia barroca por fondo. Sobre las campanas negras, la luna clara. DON LATINO y MAX ESTRELLA filosofan sentados en el quicio de una puerta. A lo largo de su coloquio, se torna lívido el cielo. En el alero de la iglesia pían algunos pájaros. Remotos albores de amanecida. Ya se han ido los serenos, pero aún están las puertas cerradas. Despiertan las porteras.
MAX: ¿Debe estar amaneciendo?
DON LATINO: Así es.
MAX: ¡Y que frío!
DON LATINO: Vamos a dar unos pasos.
MAX: Ayúdame, que no puedo levantarme. ¡Estoy aterido!
DON LATINO: ¡Mira que haber empeñado la capa!
MAX: Préstame tu carrik, Latino.
DON LATINO: ¡Max, eres fantástico!
MAX: Ayúdame a ponerme en pie.
DON LATINO: ¡Arriba, carcunda!
MAX: ¡No me tengo!
DON LATINO: ¡Qué tuno eres!
MAX: ¡Idiota!
DON LATINO: ¡La verdad es que tienes una fisonomía algo rara!
MAX: ¡Don Latino de Hispalis, grotesco personaje, te inmortalizaré en una novela!
DON LATINO: Una tragedia, Max.
MAX: La tragedia nuestra no es tragedia.
DON LATINO: ¡Pues algo será!
MAX: El Esperpento.
DON LATINO: No tuerzas la boca, Max.
MAX: ¡Me estoy helando!
DON LATINO: Levántate. Vamos a caminar.
MAX: No puedo.
DON LATINO: Deja esa farsa. Vamos a caminar.
MAX: Échame el aliento. ¿Adónde te has ído, Latino?
DON LATINO: Estoy a tu lado.
MAX: Como te has convertido en buey, no podía reconocerte. Échame el aliento, ilustre buey del pesebre belenita. ¡Muge, Latino! Tú eres el cabestro, y si muges vendrá el Buey Apis. Lo torearemos.
DON LATINO: Me estás asustando. Debías dejar esa broma.
MAX: Los ultraístas son unos farsantes. El esperpentismo lo ha inventado Goya. Los héroes clásicos han ido a pasearse en el callejón del Gato.
DON LATINO: ¡Estás completamente curda!
MAX: Los héroes clásicos reflejados en los espejos cóncavos dan el Esperpento. El sentido trágico de la vida española sólo puede darse con una estética sistemáticamente deformada.
DON LATINO: ¡Miau! ¡Te estás contagiando!
MAX: España es una deformación grotesca de la civilización europea.
DON LATINO: ¡Pudiera! Yo me inhibo.
MAX: Las imágenes más bellas en un espejo cóncavo son absurdas.
DON LATINO: Conforme. Pero a mí me divierte mirarme en los espejos de la calle del Gato.
MAX: Y a mí. La deformación deja de serlo cuando está sujeta a una matemática perfecta, Mi estética actual es transformar con matemática de espejo cóncavo las normas clásicas.
DON LATINO: ¿Y dónde está el espejo?
MAX: En el fondo del vaso.
DON LATINO: ¡Eres genial! ¡Me quito el cráneo!
MAX: Latino, deformemos la expresión en el mismo espejo que nos deforma las caras y toda la vida miserable de España.
DON LATINO: Nos mudaremos al callejón del Gato.
4- EL TEATRO INNOVADOR QUE TRIUNFA: GARCÍA LORCA
4.1- Federico García Lorca:

4.1.1- Vida: explica los acontecimientos más importantes de su vida centrándote en su educación en la Residencia de Estudiantes, su relación con la generación del 27, su estancia en Nueva York (por qué fue y qué consecuencias tuvo en su obra) y las circunstancias de su muerte.
Federico García Lorca nace el 5 de junio de 1898 en Fuente Vaqueros (Granada). Pertenece a una familia terrateniente de mentalidad abierta, progresista (factores que influirán en u asesinato). Se trasladan a Granada cuando Lorca tiene 11 años, lo que él considera el fin de su infancia, porque quieren que los hijos estudien, a Lorca le obligaron a estudiar derecho. Escribió su primer libro, y sus padres deciden enseñárselo a profesionales y costear su publicación, pero el libro no tuvo éxito. Al año siguiente publicó "El maleficio de la mariposa" que también fracasará pero este lo lleva al teatro. Viajó a Madrid y va a la residencia de estudiantes la cual estaba vinculada a la Institución Libre de Enseñanza. Allí conoce a Salvador Dalí y a Luis Buñuel. Se hará íntimo amigo de Dalí con el que se irá a Cadaqués. Buñuel, al sentirse marginado de sus amigos decide separarlos, y así lo hizo, consiguió que Dalí se pusiera de su parte y escribieron juntos "El Perro Andaluz". Lorca pensará que él es el protagonista de la historia y se lo tomará a traición.
Lorca fue a Nueva York con Fernando de los Ríos, ya que este le dijo que tendría la oportunidad, de aprender inglés, de vivir por primera vez en el extranjero e incluso renovar su obra.
En Nueva York se sintió deprimido y aislado que es el sentimiento que podemos apreciar en sus obras después de irse allí.
Lora vuelve a Madrid, pero tras unos revuelos decide irse a Granada donde piensa que va a estar mucho más seguro, pero no tuvo en cuenta de que allí tenía también muchos enemigos. Se aloja en La Huerta de San Vicente (casa familiar). Un grupo de falangistas empiezan a acosarle, le visitan, incluso le amenazan. Concurridos estos hechos, decide buscar la máxima protección en casa de sus amigos también falangistas, pero amigos al fin y al cabo, Los Rosales. El día 16 de agosto, los falangistas que están en contra de Lorca van a por él a casa de Los Rosales donde le encuentran solo con dos mujeres. Estas, al principio se niegan a entregar a Lorca, pero finalmente acaban aceptándolo cuando este se entregó. Al día siguiente le llevaron a Viznar donde le dispararon.
Con Salvador Dalí (primero izda) y Luis Buñuel (medio) en la Residencia de Estudiantes
Casa de la Huerta de San Vicente
Huerta de San Vicente
Fusilados en la Guerra Civil
Lugar supuesto de muerte y enterramiento de Lorca
4.1.2- Personalidad: ¿cómo era su carácter? ¿cómo afectó en su personalidad y en su obra su condición de homosexual? ¿Qué tema le obsesionó desde siempre?
Su carácter era de un chico sensible, tímido, amante de la naturaleza y con una gran personalidad, lo que pasa es que tenía dos caras, es decir, en los momentos en los que todo iba bien tenia un carácter triunfador, arrollador.. en cambio en los momentos malos mostraba ese carácter frustante y el dolor de vivir, el sentido de la existencia.
A Lorca, la gente le solía presionar mucho con el tema de la sexualidad, ya que en esa época, este tema estaba muy mal visto. Esta frustración y dolor, lo plasmó mucho en sus obras.
El tema que le obsesionaba era la muerte, soñaba con ella, se dedicaba a imaginar la suya propia e incluso cómo sería su entierro.
4.2- Teatro:
4.2.1- Etapas: Distribuye todas sus obras en las tres etapas en que se divide su teatro y explica brevemente el argumento de cada una (céntrate especialmente en las tres últimas)
Etapa inicial
En una sociedad de cucarachas vive Curianito el cual destaca por su vocación poética. Este es rechazado por el resto de cucarachas incluso su pretendienta a la que rechazará sistemáticamente. Un día llegará una mariposa con un ala rota, moribunda, de la cual Curianito se va a enamorar. En el momento que se va a declarar, esta muere, provocando también la muerte de Curianito
Mariana Pineda (1923)
Etapa inicial
Detienen y encarcelan a una joven granadina por haber mandado bordar la bandera que servirá de insignia a una insurrección liberal. Le dan la opción de la libertad si delata a sus jefes o por el contrario será condenada a muerte y ejecutada. Como no les delata, acaban por tomar la última opción.
Etapa inicial
Trata de una mujer zapatera casada por conveniencia. Esta tiene muy mala fama, porque todas las mujeres del pueblo hablan mal de ella. Su marido el zapatero se va. Al cabo de unos días, va un titiritero por el pueblo y habla con ella. Este era el marido disfrazado y se da cuenta de que le quiere realmente. La acaba pidiendo perdón por haberla abandonado.
Etapa inicial
Perimplín y la madre de Belisa, acuerdan el matrimonio entre ellos dos aún siendo Perimplín mucho mas mayor que ella. En la noche de bodas, Perimplín se acaba enamorando de Belisa. Se desvela que Belisa le ha sido infiel con 5 hombres distintos , pero aparece un hombre que realmente está enamorado de ella. Quedan en el patio y Perimplín va dispuesto a matarlo, al poco tiempo aparece un hombre de rojo con la cara tapada y una herida en el corazón. Belisa le destapa la cara, era Perimplín.
Retablillo de don Cristóbal (1931)
Etapa Inicial
Don Cristóbal es un hombre con dinero, que busca una chica joven y guapa para casarse con ella. Sus deseos coinciden con los de la madre de Doña Rosita, que aspira a encontrar un buen pretendiente para su hija. Llegados a ese punto, ambos acuerdan llevar a término sus fines, para desgracia del resto de personajes. Rosita, sin embargo, logra engañar a su marido y tiene encuentros con sus amantes, hasta dar a luz a cinco hijos, que reclama que son de Don Cristóbal. Éste, enfurecido, la emprende a golpe de porra con madre e hija. Pero ese será solo el principio de una larga trama de despropósitos, cachiporrazos y gritos.
El público (1930)
Etapa vanguardista
Así que pasen cinco años (1931)
Etapa vanguardista
Una mecanógrafa le declara su amor a un joven en una biblioteca. El joven tiene novia pero esta le abandona con un jugador de rugby. En un bosque, la Mecanógrafa confiesa a la Máscara que abandonó al Joven, cuando la portera acababa de perder a su hijo. El Joven, tras luchar con Arlequín y Payaso, se reúne de nuevo con la Mecanógrafa, pero ella condiciona su unión al transcurso de cinco años. De nuevo en la biblioteca, el Joven pierde a las cartas con los tres jugadores y es asesinado por ellos cuando pretenden quitarle el as de corazones.
Bodas de sangre (1933)
Etapa de plenitud
Una joven pareja destinada a casarse se ve interrumpida por el ex novio de ella, que va a dar la casualidad que sería de la familia de Los Félix, la cual mató al padre y al hermano del novio. Acabarán luchando y muriendo los dos chicos y la chica arrepentida pidiendo que la mate la madre del futuro esposo.
Yerma: (1934)
Etapa de plenitud
Yerma y Juan son marido y mujer. Ella desea tener un hijo pero no puede porque Juan es estéril. Debido a esto, Yerma acabará matando a Juan, donde se hará oficial su tragedia y su realidad.
Doña Rosita la soltera (1935)
Etapa de plenitud
Doña Rosita, vive con su tía y su tío. La relación con ellos no es diaria, ya que se ven temporalmente. Hay un sobrino que es de Tucumán y debe regresar a su país , pero como ambos estaban de novios, le promete casamiento. Este, vuelve a Argentina y le manda muchas cartas a Rosita, en una ellas le ofrece casarse por poder. Después de 10 años, el tío ha muerto y Rosita mantiene en secreto el engaño a su prometido, el cual ya contrajo matrimonio en su país.
La casa de Bernarda Alba (1936)
Etapa de plenitud
Bernarda Alba, madre de 5 hijas, pierde a su marido y obliga a las niñas a estar 8 años de luto, metidas en casa sin poder salir. Pepe el Romano va al pueblo a casarse con Angustias, la más vieja, enferma de todas las hermanas, pero la que más dinero tiene. Adela, una de las hermanas se lía con él, y Martirio, otra de ellas, les pilla. Decide que eso lo tendrían que saber la madre y las hermanas y así fue, lo contó y Bernarda decidió matar a Pepe el Romano. Adela al enterarse de que había muerto se suicidó.
4.2.2- Temas: fíjate en que todas, con independencia de su argumento, a sus personajes les pasa lo mismo: ¿qué es lo que todos comparten y que es el tema central del teatro de Lorca?
Lo que todas estas obras comparten es el tema de la frustración.
4.3- La casa de Bernarda Alba
4.3.1- Aunque Lorca se basó en un hecho real (protagonizado por unas vecinas suyas), utiliza la trama con un alcance simbólico más allá de la anécdota de la obligación de guardar luto durante ocho años, es decir, realiza una reflexión sobre la vida y sobre la sociedad.
- Tema de la frustración: Busca en el diccionario el significado de "frustración". ¿Qué circunstancias se tienen que dar para que se produzca en el ser humano el sentimiento de frustración? ¿Qué crees que tienen en común las hijas y el propio Lorca (recuerda su vida y su personalidad)?
Frustración: acción de privar a alguien de lo que esperaba, dejar sin efecto, malograr un intento o dejar sin efecto un propósito contra la intención de quien procura realizarlo.
-Que las cosas no salgan como tú esperas, que no funcione lo que intentas hacer, que te defraude una persona a la que quieres...
Lorca, al igual que las hijas no tuvo mucha libertad, lo que le provocará un sentimiento de frustración.
Lorca, al igual que las hijas no tuvo mucha libertad, lo que le provocará un sentimiento de frustración.
- Tema de la falta de libertad: ¿qué relación tiene la ausencia de libertad con la frustración? ¿Dónde se ve esto en la obra?
Yo creo que tienen mucha relación ya que el no tener libertad, no poder hacer lo que quieres aunque sea dentro de unos límites, pero el hecho de sentirte "atrapado" hace que te frustres mucho. Esto se podría ver por ejemplo en un preso, o en un animal cuando está en una jaula.
4.3.2- Teniendo en cuenta lo anterior, lee este fragmento y contesta a las siguientes preguntas:
- ¿En qué consiste la prohibición de Bernarda?
En que las hijas no salgan hasta dentro de 8 años de su casa.
- ¿Qué papel les asigna en la sociedad a las mujeres?
El papel que les da a las mujeres el de hacer las tareas de casa. Lo podemos ver cuando dice "hilo y aguja para las hembra
- ¿Qué crees que representa simbólicamente la figura de Bernarda Alba?
Creo que el símbolo que está utilizando Lorca mediante Bernarda Alba es el autoritarismo.
Esto se ve reflejado en la frase que dice "Aquí se hace lo que yo mando".
LA PONCIA: No tendrás ninguna queja. Ha venido todo el pueblo.
BERNARDA: Sí; para llenar mi casa con el sudor de sus refajos y el veneno de sus lenguas.
AMELIA: ¡Madre, no hable usted así!
BERNARDA: Es así como se tiene que hablar en este maldito pueblo sin río, pueblo de pozos, donde siempre se bebe el agua con el miedo de que esté envenenada.
PONCIA: ¡Cómo han puesto la solería!
BERNARDA: Igual que si hubiese pasado por ella una manada de cabras. (Poncia limpia el suelo.) Niña, dame el abanico.
ADELA: Tome usted. (Le da un abanico redondo con flores rojas y verdes.)
BERNARDA: (Arrojando el abanico al suelo.) ¿Es éste el abanico que se da a una viuda? Dame uno negro y aprende a respetar el luto de tu padre.
MARTIRIO: Tome usted el mío.
BERNARDA: ¿Y tú?
MARTIRIO: Yo no tengo calor.
BERNARDA: Pues busca otro, que te hará falta. En ocho años que dure el luto no ha de entrar en esta casa el viento de la calle. Hacemos cuenta que hemos tapiado con ladrillos puertas y ventanas. Así pasó en casa de mi padre y en casa de mi abuelo. Mientras, podéis empezar a bordar el ajuar. En el arca tengo veinte piezas de hilo con el que podréis cortar sábanas y embozos. Magdalena puede bordarlas.
MAGDALENA: Lo mismo me da.
ADELA: (Agria.) Si no quieres bordarlas, irán sin bordados. Así las tuyas lucirán.
MAGDALENA: Ni las mías ni las vuestras. Sé que yo no me voy a casar. Prefiero llevar sacos al molino. Todo menos estar sentada días y días dentro de esta sala oscura.
BERNARDA: Esto tiene ser mujer.
MAGDALENA: Malditas sean las mujeres.
BERNARDA: Aquí se hace lo que yo mando. Ya no puedes ir con el cuento a tu padre. Hilo y aguja para las hembras. Látigo y mula para el varón. Eso tiene la gente que nace con posibles.
4.3.3 - Lee este fragmento y contesta a las siguientes preguntas:
- ¿Aparece alguna vez Pepe el Romano en escena a lo largo de la obra?
No, no aparece nunca en escena, solo está su presencia, como personaje, pero en la representación no sale.
¿Por qué Magdalena cree que no es normal que se case con Angustias?
Porque Angustias estaba vieja, enferma, y no tenia méritos con respecto a sus hermanas.
¿Qué crees que representa simbólicamente en la obra el personaje de Pepe el Romano?
Creo que lo que está representando Pepe el Romano es el deseo ya que varias mujeres sienten deseo hacia él.
Magdalena: (Con intención.) ¿Sabéis ya la cosa...? (Señalando a Angustias.)
Amelia: No. Magdalena: ¡Vamos!
Martirio: ¡No sé a qué cosa te refieres...!
Magdalena: Mejor que yo lo sabéis las dos. Siempre cabeza con cabeza como dos ovejitas, pero sin desahogaros con nadie. ¡Lo de Pepe el Romano!
Martirio: ¡Ah!
Magdalena: (Remedándola.) ¡Ah! Ya se comenta por el pueblo. Pepe el Romano viene a casarse con Angustias. Anoche estuvo rondando la casa y creo que pronto va a mandar un emisario.
Martirio: ¡Yo me alegro! Es buen hombre.
Amelia: Yo también.
Angustias: Tiene buenas condiciones.
Magdalena: Ninguna de las dos os alegráis.
Martirio: ¡Magdalena! ¡Mujer!
Magdalena: Si viniera por el tipo de Angustias, por Angustias como mujer, yo me alegraría, pero viene por el dinero. Aunque Angustias es nuestra hermana aquí estamos en familia y reconocemos que está vieja, enfermiza, y que siempre ha sido la que ha tenido menos méritos de todas nosotras, porque si con veinte años parecía un palo vestido, ¡qué será ahora que tiene cuarenta!
Martirio: No hables así. La suerte viene a quien menos la aguarda.
Amelia: ¡Después de todo dice la verdad! Angustias tiene el dinero de su padre, es la única rica de la casa y por eso ahora, que nuestro padre ha muerto y ya se harán particiones, vienen por ella! Magdalena: Pepe el Romano tiene veinticinco años y es el mejor tipo de todos estos contornos. Lo natural sería que te pretendiera a ti, Amelia, o a nuestra Adela, que tiene veinte años, pero no que venga a buscar lo más oscuro de esta casa, a una mujer que, como su padre habla con la nariz.
Martirio: ¡Puede que a él le guste!
Magdalena: ¡Nunca he podido resistir tu hipocresía!
Martirio: ¡Dios nos valga!
4.3.4- Lee el este fragmento y contesta las siguientes preguntas. En el siguiente enlace:LA CASA DE BERNARDA ALBA PELÍCULA tienes la película basada en la obra. En el minuto 1 hora 27 tiene esta escena:
- ¿Por qué discuten Adela y Martirio?
Discuten por Pepe el Romano principalmente, porque Angustias va a casarse con él y las dos le quieren, además de que Martirio se da cuenta de que Adela está con él a solas por la noche y se imagina lo peor.
- ¿Por qué Martirio sí permite que Pepe el Romano se case con Angustias pero no soporta que se vaya con Adela?
Porque sabe que a Angustias realmente no la quiere, que está con ella por su dinero, en cambio no soportaría verle con Adela ya que ella también le quiere a él.
- ¿Qué hace Adela con el bastón de su madre?
Se lo quita de las manos y lo parte en dos.
- ¿Qué hace luego Bernarda?
Coge una escopeta y dispara a Pepe el Romano, luego encierra a Adela.
¿Por qué se suicida Adela? ¿Qué representa simbólicamente el personaje de Adela (fíjate que al final rompe el luto y se viste de verde.Los colores en Lorca tienen mucho simbolismo)?
Se suicida porque cree que han matado a " su querido" Pepe el Romano.
Lorca utiliza el color verde como símbolo de elementos sexuales muy poco accesibles e incluso pueden llegar a tener connotaciones de frustración por lo erótico. También lo usa como símbolo de las ansias de vivir, y de la alegría.
- ¿Qué es lo único que le preocupa a Bernarda cuando muere Adela?
Lo que le preocupa es que su hija ha muerto virgen y nadie podrá decir nada.
- ¿A qué conclusión final nos lleva Lorca con el desenlace final de la obra (es decir, qué quiere decirnos con él)?
Creo que lo que Lorca quiere decir con esta obra, nos lo transmite mediante Bernarda cuando dice "la muerte hay que mirarla cara a cara", es decir, que la tenemos que asumir sin derrumbarnos. Quiere decir que al final, en el único momento que tenemos libertad es cuando nos morimos.
Adela: ¿Por qué me buscas?
Martirio: ¡Deja a ese hombre!
Adela: ¿Quién eres tú para decírmelo?
Martirio: No es ése el sitio de una mujer honrada.
Adela: ¡Con qué ganas te has quedado de ocuparlo!
Martirio: (En voz alta.) Ha llegado el momento de que yo hable. Esto no puede seguir así.
Adela: Esto no es más que el comienzo. He tenido fuerza para adelantarme. El brío y el mérito que tú no tienes. He visto la muerte debajo de estos techos y he salido a buscar lo que era mío, lo que me pertenecía.
Martirio: Ese hombre sin alma vino por otra. Tú te has atravesado.
Adela: Vino por el dinero, pero sus ojos los puso siempre en mí.
Martirio: Yo no permitiré que lo arrebates. El se casará con Angustias.
Adela: Sabes mejor que yo que no la quiere.
Martirio: Lo sé.
Adela: Sabes, porque lo has visto, que me quiere a mí.
Martirio: (Desesperada.) Sí.
Adela: (Acercándose.) Me quiere a mí, me quiere a mí.
Martirio: Clávame un cuchillo si es tu gusto, pero no me lo digas más.
Adela: Por eso procuras que no vaya con él. No te importa que abrace a la que no quiere. A mí, tampoco. Ya puede estar cien años con Angustias. Pero que me abrace a mí se te hace terrible, porque tú lo quieres también, ¡lo quieres!
Martirio: (Dramática.) ¡Sí! Déjame decirlo con la cabeza fuera de los embozos. ¡Sí! Déjame que el pecho se me rompa como una granada de amargura. ¡Le quiero!
Adela: (En un arranque, y abrazándola.) Martirio, Martirio, yo no tengo la culpa.
Martirio: ¡No me abraces! No quieras ablandar mis ojos. Mi sangre ya no es la tuya, y aunque quisiera verte como hermana no te miro ya más que como mujer. (La rechaza.)
Adela: Aquí no hay ningún remedio. La que tenga que ahogarse que se ahogue. Pepe el Romano es mío. Él me lleva a los juncos de la orilla.
Martirio: ¡No será!
Adela: Ya no aguanto el horror de estos techos después de haber probado el sabor de su boca. Seré lo que él quiera que sea. Todo el pueblo contra mí, quemándome con sus dedos de lumbre, perseguida por los que dicen que son decentes, y me pondré delante de todos la corona de espinas que tienen las que son queridas de algún hombre casado.
Martirio: ¡Calla!
Adela: Sí, sí. (En voz baja.) Vamos a dormir, vamos a dejar que se case con Angustias. Ya no me importa. Pero yo me iré a una casita sola donde él me verá cuando quiera, cuando le venga en gana.
Martirio: Eso no pasará mientras yo tenga una gota de sangre en el cuerpo.
Adela: No a ti, que eres débil: a un caballo encabritado soy capaz de poner de rodillas con la fuerza de mi dedo meñique.
Martirio: No levantes esa voz que me irrita. Tengo el corazón lleno de una fuerza tan mala, que sin quererlo yo, a mí misma me ahoga.
Adela: Nos enseñan a querer a las hermanas. Dios me ha debido dejar sola, en medio de la oscuridad, porque te veo como si no te hubiera visto nunca.
(Se oye un silbido y Adela corre a la puerta, pero Martirio se le pone delante.)
Martirio: ¿Dónde vas?
Adela: ¡Quítate de la puerta!
Martirio: ¡Pasa si puedes!
Adela: ¡Aparta! (Lucha.)
Martirio: (A voces.) ¡Madre, madre!
Adela: ¡Déjame!
(Aparece Bernarda. Sale en enaguas con un mantón negro.)
Bernarda: Quietas, quietas. ¡Qué pobreza la mía, no poder tener un rayo entre los dedos!
Martirio: (Señalando a Adela.) ¡Estaba con él! ¡Mira esas enaguas llenas de paja de trigo!
Bernarda: ¡Esa es la cama de las mal nacidas! (Se dirige furiosa hacia Adela.)
Adela: (Haciéndole frente.) ¡Aquí se acabaron las voces de presidio! (Adela arrebata un bastón a su madre y lo parte en dos.) Esto hago yo con la vara de la dominadora. No dé usted un paso más. ¡En mí no manda nadie más que Pepe!
(Sale Magdalena.)
Magdalena: ¡Adela!
(Salen la Poncia y Angustias.)
Adela: Yo soy su mujer. (A Angustias.) Entérate tú y ve al corral a decírselo. Él dominará toda esta casa. Ahí fuera está, respirando como si fuera un león.
Angustias: ¡Dios mío! Bernarda: ¡La escopeta! ¿Dónde está la escopeta? (Sale corriendo.)
(Aparece Amelia por el fondo, que mira aterrada, con la cabeza sobre la pared. Sale detrás Martirio.)
Adela: ¡Nadie podrá conmigo! (Va a salir.)
Angustias: (Sujetándola.) De aquí no sales con tu cuerpo en triunfo, ¡ladrona! ¡deshonra de nuestra casa!
Magdalena: ¡Déjala que se vaya donde no la veamos nunca más!
(Suena un disparo.)
Bernarda: (Entrando.) Atrévete a buscarlo ahora.
Martirio: (Entrando.) Se acabó Pepe el Romano.
Adela: ¡Pepe! ¡Dios mío! ¡Pepe! (Sale corriendo.)
La Poncia: ¿Pero lo habéis matado?
Martirio: ¡No! ¡Salió corriendo en la jaca!
Bernarda: No fue culpa mía. Una mujer no sabe apuntar.
Magdalena: ¿Por qué lo has dicho entonces?
Martirio: ¡Por ella! Hubiera volcado un río de sangre sobre su cabeza.
La Poncia: Maldita.
Magdalena: ¡Endemoniada!
Bernarda: Aunque es mejor así. (Se oye como un golpe.) ¡Adela! ¡Adela!
La Poncia: (En la puerta.) ¡Abre!
Bernarda: Abre. No creas que los muros defienden de la vergüenza.
Criada: (Entrando.) ¡Se han levantado los vecinos!
Bernarda: (En voz baja, como un rugido.) ¡Abre, porque echaré abajo la puerta! (Pausa. Todo queda en silencio) ¡Adela! (Se retira de la puerta.) ¡Trae un martillo! (La Poncia da un empujón y entra. Al entrar da un grito y sale.) ¿Qué?
La Poncia: (Se lleva las manos al cuello.) ¡Nunca tengamos ese fin!
(Las hermanas se echan hacia atrás. La Criada se santigua. Bernarda da un grito y avanza.)
La Poncia: ¡No entres!
Bernarda: No. ¡Yo no! Pepe: irás corriendo vivo por lo oscuro de las alamedas, pero otro día caerás. ¡Descolgarla! ¡Mi hija ha muerto virgen! Llevadla a su cuarto y vestirla como si fuera doncella. ¡Nadie dirá nada! ¡Ella ha muerto virgen! Avisad que al amanecer den dos clamores las campanas.
Martirio: Dichosa ella mil veces que lo pudo tener.
Bernarda: Y no quiero llantos. La muerte hay que mirarla cara a cara. ¡Silencio! (A otra hija.)¡A callar he dicho! (A otra hija.) Las lágrimas cuando estés sola. ¡Nos hundiremos todas en un mar de luto! Ella, la hija menor de Bernarda Alba, ha muerto virgen. ¿Me habéis oído? ¡Silencio, silencio he dicho! ¡Silencio!
Día viernes 19 de junio, 1936.






























No hay comentarios:
Publicar un comentario